Monday, January 24, 2011

BALIK-TALASALITAAN

Napansin ko na marami sa mga naliligaw sa aking website, ang karaniwang referrer o keyword ay mga salitang itinatanong kung ano ang kahulugan. Napagpasiyahan ko tuloy na ipunin ang mga ito at sagutin o bigyan ng kaunting paliwanag para naman makatulong doon sa mga nagtatanong... na karaniwan ay nagmumula sa Germany, UK, Middle East, Australia, Asia at USA.

Ulit-ulit ko nang nababasa, ano raw ba ang ibig sabihin ng sangkutsa. Paano raw ba ang pagsasangkutsa. Siguro, nag-aaral itong magluto, o kaya ay namimiyenan. Tulad nang paggigisa, sinisimulan ang pagsasangkutsa sa pamamagitan ng bawang sa mainit na mantika, na kapag mamula-mula na (hindi sunog) ay susundan ng sibuyas, na kapag lanta na ay dadagdagan ng kamatis (kung ito ang nasa recipe). Kasunod na inilalagay rito ay ang mga hiwa-hiwang karne ng baboy o baka o manok, depende sa kung ano ang lulutuin. Dito pumapasok ang pagsasangkutsa. Sa utay-utay na apoy, hintaying lumabas ang mantika ng inilagay na karne. Unti-unti rin ang paglalagay ng tubig na pagkakalutuan o pagkakalambutan ng karne. Huwag biglain na isang tabo agad ang ilalagay na tubig. Maaaring lumambot nga ang karne, pero hindi lalabas ang natural na katas. Iyong proseso ng unti-unting paglabas ng katas ang epekto ng pagsasangkutsa. Na nagpapasarap sa niluluto :-)

Mula sa Germany, may nagtanong kung ano raw ang dikin. Ganito iyon. Kapag naluto na iyong sinangkutsa, ang hahanguing kawali ay sa dikin ipapatong. Bilog ito, may diameter na mga six or more inches at width na 3 inches. Butas ito sa gitna. Noong araw, napupuno ito ng dumi ng uling dahil maiitim ang puwet ng kawali at palayok na ipinapatong rito. At noong araw pa rin, kapag may patatlong gabi o pasiyam sa patay, ginagamit ang dikin na parang korona ng hari sa larong Juego de Prenda.

Kapag in love ang isang tao at halimbawang nagkita sila ng kanyang itinatangi, at nagdaop (nagkamay sila at nagkadaiti ang kanilang mga palad) ang kanilang mga palad, doon niya mararamdaman ang pagsikdo ng kanyang dibdib. Bibilis ang tibok ng kanyang puso. Kakabahan siya. Kasunod nito ay mauumid ang kanyang dila. Ibig sabihin, hindi siya makapagsasalita. Pero malamang na ang kanyang damdamin o pagnanasa sa itinatangi ay masubhan o parang baga o apoy na nabuhusan ng tubig, kapag nalaman niyang may madilim pala itong nakaraan. Kaso, tsismis lamang pala ito ng mga dalahira. Mga taong mapaggawa ng mga maling balita na ikasisira ng reputasyon ng iba.

Ang matinding sikat ng araw ay ikaluluoy ng mga orchids sa hardin. Ang mungkahi o suhestiyon ng hardinero ay lagyan ng green net na parang kulambo ito para masala o mabawasan ang tindi ng araw. Dahil malaking trabaho ang mag-alaga ng maseselang halaman, ang isang tao ay maaaring manghinawa kalaunan. Ibig sabihin, tumigil na sa pag-aalaga ng ganitong uri ng mga halaman. Nangyayari rin ang panghihinawa sa mga kaibigang masyadong sosyal, kung ikaw ay taong tahimik. O panghihinawa sa isang asawang iresponsable, na tuluyan nang hihiwalayan. Lalo pa't nasukol mo itong may iba pang ginagawang hindi kanais-nais. Ngayon, kung magaling naman itong maglambing, baka malamuyot ang iyong loob at makisama kang muli. Karaniwan sa mga babae ay malambot at maawain kaya madaling malamuyot o madala ng pakiusap ang kalooban.

Ang kauuwian nito ay magkakasundo kayo at kalaunan, baka magkasaliw na kayong aawit ng inyong theme song. Together again... Okey ito, basta huwag lang kalilimutang umusal-usal ng panalangin sa tuwina. Iyang panalangin na talaga namang paulit-ulit, kahit pabulung-bulong na sinasabi ay mabisa at dinidinig sa Itaas. Huwag ka lamang sanang aabutin ng panghihimamad o katamaran, na para ka bang hinihilang humilata at huwag nang kumilos o magsalita.

Ewan ko kung ano ang ibig itanong sa ibig sabihin ng salat. Ang maralita ay salat sa yaman, ang pangit ay salat sa ganda. Ang opposite o katuwas nito ay sagana sa yaman o sa lenguahe sa kalye ay saksakan ng ganda. O ubod ng ganda. Pero ang pagsalat sa isang bagay ay nangangailangan ng paggamit ng daliri. Tulad nang pagsalat sa pitsa ng mahjong. Pagdama ng palad o pagsalat sa leeg o pisngi ng isang bata para malaman kung ito ay may lagnat.

Ano ba ang bikaw? Klase ito ng isda, na kapag malaki ay tinatawag nang mamali. Medyo kahawig ito ng bangos, pero mas makitid. Masarap na prito o sarsiado ang bikaw.

Ang ayungin naman ay ang tinatawag na lukaok sa Bulacan. Masarap na pangat ito. Medyo maitim ang kaliskis at hindi lumalaking tulad ng bangos. Kapag lumaki na ito ng mga sandangkal at itlugan pa ay tiyak na mahal ang kilo.

Ang lulungi ay isa ring uri ng isda na karaniwan nang sa mga ilog natatagpuan. Maliliit itong isda na parang may espada sa bibig, matulis.

May nagtanong pa. Ano raw ba sa Ingles ang paghihimulmol? Ang paghihimulmol ay ang pag-aalis o pagtatanggal ng balahibo ng isang kakataying manok. Noong araw na wala pang nabibiling malinis o kinatay na manok sa palengke o groseri, ang mga manok ay buhay kung bilhin. Kapag bispera ng Pista o Pasko, magkakatay na ng manok sa maraming kabahayan. Una muna ay tatanggalan ng balahibo ang dakong leeg ng manok, tatampa-tampalin, saka unti-unting gigilitin ito, dahan-dahang patutuluin ang dugo sa pinggang nalalatagan ng bigas. Ang bigas na ito na magdidikit-dikit dahil sa dugo ay isinasahog kalaunan sa lulutuing dinahong-silihan o tinola o sinigang. (Parang ang lupit, ano? Ayaw nito ng SPCA.) Kapag wala nang buhay ang manok, ulit-ulit itong inilulubog sa kumukulong tubig sa kaldero. Kasunod nito ay madali nang mabubunot ang mga balahibo hanggang maging makinis ang balat ng manok. Ang prosesong ito ang tinatawag na paghihimulmol. Na sa Ingles ay tinatawag na dressing the chicken. Nakatatawang ang isang hubad sa balahibo na manok ay tinatawag na dressed chicken!

Ito naman ay hindi tungkol sa talasalitaan. May isang bumisita na ang referrer o keyword ay SA PAG-IBIG, PAREHAS ANG LABAN. Para sa kaalaman ng ibang mambabasa, ito ang titulo ng una kong nobela na inilathala sa Liwayway noong 1989-1991. At tulad ng aking librong MINSAN, MAY ISANG PAG-IBIG, na isang koleksiyon ng dalawampung kwento, ang nasabing nobela ay balak ko ring isa-aklat sa hinaharap, pagkatapos na maipalimbag ang isa ko pang nobelang MAHIRAP BA AKONG MAHALIN. Pero medyo matatagalan pa ito. Unahin muna ninyong bilhin ang MINSAN, MAY ISANG PAG-IBIG ;-)

At sana, sa muling pagbisita ng mga mambabasang naligaw sa aking website ay makatulong sa kanila ang ginawa kong balik-talasalitaan. Sa mga hindi ko kilalang mambabasa mula Germany, Singapore, Taiwan, Hongkong, UAE at UK, ngunit nakita kong mga bookmarker ko na, ayon sa aking blog account, sana ay makadaupang-palad ko kayo, kahit sa email lamang. Email me at eve.manunulat@gmail.com

Natutuwa rin ako sa mga bumibisita mula sa Brunei, Bahrain, France, Uruguay, Qatar, Saudi Arabia, Republic of Moldova, Mauritius, Sweden, Norway at sa mga suki na mula USA, Canada at Australia! Talagang all over the world na ang mga Pilipino!

Mabuhay tayong lahat! Salamat sa inyo!

No comments:

Post a Comment