AFTER COVID 19, WHAT?
I came across this poem while going over the posts at the facebook of a family member. So very timely and I felt I just have to include it in my blog for others to see, but with something else. A translation, like some of the poems I like which I translated. Also, I took the liberty of adding some Tagalog words to better put across the message to the readers.
I came across this poem while going over the posts at the facebook of a family member. So very timely and I felt I just have to include it in my blog for others to see, but with something else. A translation, like some of the poems I like which I translated. Also, I took the liberty of adding some Tagalog words to better put across the message to the readers.
It was written in 1869 by Kathleen
O’Mara:
Reprinted during Spanish flu, Pandemic, 1919
AND PEOPLE STAYED AT HOME
Reprinted during Spanish flu, Pandemic, 1919
AND PEOPLE STAYED AT HOME
At
ang mga tao ay nanatili sa kanilang tahanan
And read books
And read books
At
ang inaalikabok nang aklat ay binuksan at binasa
And listened
And listened
At
ang huni ng ibon na dati ay di pansin ay napakinggan
And they rested
And they rested
At
muling natutong magpahingalay
And did exercises
And did exercises
At
ang ehersisyo ay binalikan
And made art and played
And made art and played
At
ang malikhain ay lumikha at naglaro
And learned new ways of being
And learned new ways of being
At
natuto ng mga bagong paraan ng pagpapakatao
And stopped and listened
And stopped and listened
At
tumigil, nakinig
More deeply
More deeply
Nang
higit na mataimtim
Someone meditated, someone prayed
Someone meditated, someone prayed
May
nagnilay-nilay, may nanalangin
Someone met their shadow
Someone met their shadow
May
nakipagtalamitan sa kanilang anino
And people began to think differently
And people began to think differently
At
ang mga tao ay nagsimulang mag-isip nang kakaiba
And people healed.
And people healed.
At
gumaling ang mga tao
And in the absence of people who
Lived in ignorant ways
And in the absence of people who
Lived in ignorant ways
Dangerous, meaningless and
heartless,
At
sa pagkawala naman ng mga taong
Namumuhay
na walang kaalaman,
Sa
panganib, na walang kabuluhan at damdamin
The earth also began to heal
Ang
lunas ay sinapit ng daigdig
And when the danger ended and
And when the danger ended and
At nang ang panganib ay nagwakas
People found themselves
Natagpuang
muli ng mga tao ang kanilang sarili
They grieved for the dead
They grieved for the dead
Ipinagdalamhati
nila ang mga yumao
And made new choices
And made new choices
At
pumili ng mga bagong haharapin
And dreamed of new visions
And dreamed of new visions
At
nangarap ng mga bagong gagawin
And created new ways of living
And created new ways of living
At
lumikha ng ibang paraan ng pamumuhay
And completely healed the earth
And completely healed the earth
At
ganap na naghilom ang sandaigdigan
Just as they were healed.
Just as they were healed.
Sharing, Pandemic, 2020
|